El monumento a Cristóbal Colón, en Barcelona

El monumento a Cristóbal Colón, en BarcelonaWikimedia

El libro que refuerza la teoría del origen valenciano de Cristóbal Colón

Juan García Sentandreu presenta la segunda edición del ejemplar en la sede del CEU en el Palacio de Colomina

¿Y si de verdad Cristóbal Colón fuera valenciano? ¿Y si no hubiera tal engima con respecto al origen del descubridor de América? ¿Y si la verdad estuviera escrita desde 1492? El abogado investigador Juan García Sentandreu presenta este martes en la sede del CEU en el Palacio de Colomina de Valencia la segunda edición del libro en el que plasma todos los detalles sobre el verdadero origen valenciano de Cristóbal Colón.

Sentandreu, en declaraciones a El Debate, recuerda los inicios de este proyecto que vive ahora la publicación de su segunda edición (la primera se publicó en 2019) y el que «seguramente» tendrá que actualizar conforme se publique «a finales de este año o principios de 2026» el estudio preciso del ADN de Cristóbal Colón. En dicha investigación se basó el documental con el que TVE puso encima de la mesa la posibilidad de que el descubridor de América no fuera italiano ni catalán, sino «judío mediterráneo».

El abogado e investigador rememora que la primera persona que sorprendió con tal afirmación fue Joan Antoni Pérez Herrero «en una conferencia en el salón del Grup d'Acció Valencianista en 1998, cuando expuso que probablemente era de Énova». Aquella rotundidad le llevó a Sentandreu a embarcarse en su propio viaje hacia la verdad del origen valenciano de Colón.

«Yo defiendo que Cristóbal descendía de padre genovés y madre valenciana, pero si se publica el estudio dirigido por el doctor Lorente actualizaré mi investigación sin ningún problema, pero es que no son teorías, hay documentos que confirman la relación de Colón con Valencia», expone el escritor 'El origen de Cristóbal Colón. Código Valencia'.

«La clave está en que baso mi teoría en que sólo con leer a Colón se pueden apreciar cuestiones lingüísticas valencianas, hay interferencias del idioma valenciano, que no catalán, ya que las sucesivas traducciones e interpretaciones posteriores siempre se han dirigido en decir que Colón hablaba catalán o empleaba palabras en catalán y eso es falso. Todas las referencias que encontramos en las 'Cartas de Colón' son a Valencia. Habla de los agricultores de Valencia, a los atunes les llama 'tonyinas' o habla de una garrafa de agua de azahar como 'almaraixa'. Es que utiliza palabras que es imposible que sean catalanas y que son únicamente valencianas. Aunque el caso más clamoroso es que se tradujo como 'juncia avellanada' a la chufa de Valencia. Pero vamos a ver, si Colón escribió la palabra valenciana 'almirant' (traducción al valenciano de almirante) y no 'almirall' (traducción en catalán)», indica Sentandreu a este periódico.

Sí, Cristóbal Colón se llevó a chufa en sus viajes a América y también palabras y gestos hacia la tierra que todo apunta que le vio nacer. Y todo ello ante las múltiples injerencias del independentismo catalán para 'adueñarse' de los orígenes de Cristóbal Colón, una sucesión de «mentiras» que Sentandreu consigue desdeñar tanto con los últimos resultados del ADN del descubridor como con una serie de errores históricos que posteriormente se han ido corrigiendo. «Cristóbal Colón no tenía ni idea de italiano. Entonces, ¿cómo va a ser de allí una persona que nos decían que había estado allí hasta después de cumplir los 20 años? Pero es que la cosa no se queda ahí. Tampoco era catalán, aunque lo hayan querido históricamente señalar. La primera carta que escribe Colón tras descubrir América no es a los Reyes Católicos, es a Luis de Santángel, que está enterrado en el Monasterio de la Trinidad de Valencia. Esa misiva se tradujo a 17 idiomas sólo un mes después, para que se difundiera el descubrimiento, en el taller de Pere Posa, haciéndose una de ellas en catalán. Como esa edición no se ha perdido, a los independentistas les ha valido para decir que era catalán, cuando al leerla queda demostrado que era una mera traducción más de las que se hicieron en aquella época», zanja el abogado valenciano.

Cristóbal Colón no era catalán, aunque lo hayan querido históricamente señalarJuan García SentandreuEscritor del libro 'El origen de Cristóbal Colón. Código Valencia'

Cartel de la presentación del libro de Juan García Sentrandreu en el CEU.

Cartel de la presentación del libro de Juan García Sentrandreu en el CEU.El Debate

Juan García Sentandreu tiene «muy claro» que Cristóbal Colón fue valenciano. El descubridor dejó muchas pistas y ahora las investigaciones científicas deberían refutar esta primera indicación emitida en el documental de TVE. Toda la teoría valenciana está explicada por el abogado e investigador en la segunda edición del libro que se presenta este martes, 10 de junio, a las 18.30 horas en la sede del CEU de Valencia, en el Palacio de Colomina, acto que contará con la participación de Emilio González Megía, coordinador de la Asociación Cultural Héroes de Cavite en Valencia.

comentarios
tracking
OSZAR »